彼 得 前 書 2:11
親愛的 27 弟兄啊, 你們是 # 5613 客旅 3927 , # 2532 是寄居的 3941 。 我勸 3870 , 5719 你們要禁戒 567 , 5733 肉體的 4559 私慾 1939 ; 這 3748 私慾是與 2596 靈魂 5590 爭戰 4754 , 5731 的。 1 Peter 2:11 Dearly beloved 27 , I beseech 3870 , 5719 you as 5613 strangers 3941 and 2532 pilgrims 3927 , abstain from 567 , 5733 fleshly 4559 lusts 1939 , which 3748 war 4754 , 5731 against 2596 the soul 5590 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3941 的意思
from 3844 and 3624; TDNT - 5:841,788; adj AV - stranger 2, sojourn 1, foreigner 1; 4 1) dwelling near, neighbouring 2) in the NT, a stranger, a foreigner, one who lives in a place without the right of citizenship 3) metaph. 3a) without citizenship in God's kingdom 3b) one who lives on earth as a stranger, a sojourner on the earth 3c) of Christians whose home is in heaven
希臘文詞彙 #3941 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 7:6 And God spake on this wise, That his seed should sojourn3941 in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years. 使 徒 行 傳 7:29 Then fled Moses at this saying, and was a stranger3941 in the land of Madian, where he begat two sons. 以 弗 所 書 2:19 Now therefore ye are no more strangers and foreigners3941, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God; 彼 得 前 書 2:11 Dearly beloved, I beseech you as strangers3941 and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|